<br><div style="text-align:center;"><img id='ll_0' src='https://pimg.1px.tw/che049/ed9a334940d77ad39e1fdfb50eab075a.jpg' /><br><br><span style="color:rgb(0, 127, 127);"><img src="http://blog.roodo.com/onion_club/64caf316.gif"/>今天又是高溫30度炎熱的一天,下午隔壁同事就說要來點清涼的下午茶</span><br /></a><span style="color:rgb(27, 44, 72);">直接點進</span><span style="color:rgb(27, 44, 72);">網站,自行瀏覽更詳細資訊吧!!</span><br><br></div>
這個三角埔,妳說成三角褲 最好的廣告,大家忘也忘不了
哈哈~~不是我說成三角褲是大家耳誤聽錯了啦!!!呵呵~~真的很好吃 炎炎夏日可以試試看 清涼一下喔!!!!
仙草翻 herb jelly 還滿有意會到的感覺,對照之前新聞報導糟糕的大陸美食翻譯,這真是傳神阿!奇摩字典:仙草 xian caoㄒㄧㄢ ㄘㄠˇgrass jelly <<<原來這才是正解。
Grass jelly是奇摩上的正解沒錯但是我總覺得"草果凍"?!感覺就是怪怪的少了點什麼所以我還滿喜歡同事提供的Herb jelly這種說法